如何整理多语言词汇?

目前客户端软件的开发过程中,需要产品经理(对,就是我这个惨逼)去维护一套多语言的词汇表,想问问大家:(1)如何随着软件版本的迭代高效地去维护这一套词汇库呢?(2)产品跟开发如何配合比较合理方便?哎,愁
阅读全文
请先 登录 后评论
  • 0 关注
  • 0 收藏 126 浏览
  • 略问用户 提出于 2020-10-22 17:36:03

2 个回答

xxxxxa

产品中的多语言,先确定下是否是用于产品界面文案的,如果是的话倒是可以给点意见,我们年初的时候试水区块链当时做了一款产品,就是中英文双语的,产品最后没有正式运营,名字就不说了,当时做的时候是采用Excel管理的,简单直接。

image.png

类似这样,分几个维度,版本,页面,中文,对照英文,备注。再细一点可以在页面下加模块划分,和开发沟通的时候只要跟他们去对照不同的页面模块即可。如果考虑后续持续版本迭代可以在后面加版本管理,按照不同颜色区分等等。

更多语言的话可以通过在表格后续加不同语言排列即可,再进一步的话可以考虑和开发沟通下他们做是以语言包的形式还是直接写入代码,语言包的话基本上可以通过xml来做维护,当然你自己可以有个Excel作为备份,方便查阅。

有新的模块或者需求迭代只要维护这个表就可以了,建议可以拉着负责这块的开发和你一起定,毕竟人家是实际执行的,这点事实在是没啥可愁的。

看能不能帮上你吧,欢迎随时沟通~

请先 登录 后评论
xxxxxa

你们没用过TransMyApp.com吗?完全不用自己整理这些。。用Excel太原始了。。。

请先 登录 后评论